Traduceri de versuri romanesti si engleze

amazarashi - ぼくら対せかい (bokura tai sekai) versuri traducere în engleză


Align paragraphs

amazarashi - Us Against the World ぼくら対せかい

Versions: #3
amazarashi - Us Against the World
 
A young couple and their kids, playing with fireworks in a mall parking lot.
 
The dazzling lights of a baseball atadium and a Don Quixote, like meteorites from another solar system.
 
Wages shit, pissed, and drunken way - a suburban town obsessed with anything that glitters.
 
My colleagues died out on the highway. That's one every year these last ten years.
 
We squished bugs with a value system of ''It's all over once you look for a meaning in life''.
 
As far as we're concerned, ''philosophy'' is the poetry scrawled on pub bathroom stalls.
 
Only when we've drunk too much does ''I can put up with this'' cross our minds, but the next day, drowned in sweat and invoices, the thought vanishes in the blink of an eye.
 
Sunlight shines on you through the trees, as you work at the railway switchyard, shining on the ''you'' that once changed the world.
 
At point, it was just me and you, in a tranquil place we called our world.
 
With our bodies intertwined, we nursed our youth until the bitter end.
 
Outside the school building, a sunset and mushroom clouds.
 
Blazer ribbons and the furthest ends of isolation.
 
In shirts stained with oil, we loaded up our fantasies in the back of a truck.
 
The past, the future - us against the world.
 
The past, the future - us against the world.
 
You know, I get the feeling that we've left something behind, but I've already forgotten what it was.
 
Maybe we're actually the ones who have been left behind.
 
Always impatient, as though she were on some kind of errand, the name of the girl who hurried past us was surely ''time''.
 
I can't even see her back in the horizon anymore. I can't even remember her smile.
 
Our wounds have left us. The sun has set on our scars.
 
Though our old wounds ache, they've been drowned out by the sounds of alarm clocks.
 
At one point, there was an endless wilderness before us.
 
It took courage whether we kept going or not.
 
To all my fallen friends: I will never leave you behind.
 
Our sensitivity drove us to stage an armed uprising.
 
From our disadvantageous position, we seized victory.
 
That former glory is all wrapped up, but it's missing an address.
 
The past, the future - us against the world.
 
The past, the future - us against the world.
 
We believed that the world would change. We believed we'd be the ones to change it.
 
Even though we've gone our separate ways, I've got no doubt that those feelings haven't changed.
 
Treachery, deceit, baseless accusations, brown-nosing, excuses, verbal promises, manga cafes, crowded trains, transparent flattery, apologies, embarassment and disparagement, friends in whom we can confide our true feelings, former brothers-in-arms, funny stories that never once made us smile, music, sons and daughters, political power, right and left, our past, present, and stories of our future - a moment of relief on the weekend, caressed by a mild breeze in the park.
 
In our joined hands, there is enough warmth to make up for time gone by.
 
The sequel of the world we saved that day, the after of the world we knocked down that day, even though we suffer, we've lived through it so earnestly.
 
The past, the future - us against the world.
 
The past, the future - us against the world.
 
The past, the future - us against the world.
 
The past, the future - us against the world.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: amazarashi

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.03.2025

Try Your Best, My Friend





I laid down, paying no mind to my skirt, and
Basked in the sunlight filtering through tree branches
You know, I'd almost forgotten
How high the blue sky was
 

I also want to convey to you
Seeming lonely as you looked down
 

Let's Wake Up
Try your best My Friend
Being shy won't do any good
Start sending yourself some encouragement
 

Say goodbye
To the sadness My Friend
If you don't start by liking yourself
Then nothing will begin
Always
 

A whimsical present from God
Everyday's depressing
But if you discover how
To live life in your own way
Then you'll receive energy
 

The times are always
Repeatedly alternating between
Yes and No
 

If you realize it, then
Try your best My Friend
I'm pretty sure that happiness is
Something you decide on your own
 

Proceed ahead
Without rushing things My Friend
If you can be honest with yourself
Then you'll be able to see love's courage
Always
 

When you get lost along the way
And you're feeling tired
Look up at the starry sky and take a deep breath
 

Let's Wake Up
Try your best My Friend
In times of difficulty
I'll always be by your side, okay?
 

Say goodbye
To the sadness My Friend
Just seeing your smile
Makes me feel happy
Always
 


03.03.2025

The Last Word





Ah, this is going awfully!
 

How many nights, days, hours and seconds is it going to be?
Am I even allowed to look at you, sit next to you in the meantime?
How many nights, days, hours and seconds until it's like it used to be?
 

How many months and weeks until we break the ice?
Feels like we're running a marathon, no one wins the race1
How many nights can we rewind until after?
 

You get to be right
I fold right away for you2
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
 

It's not what and not when and not how you say it
But I'm sick of playing guessing games, just say something
So just (?) the problem or leave it
 

You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
 

The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
 

You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
 

(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
The last word
You get the last word
 
  • 1. lit: no one wins the mile
  • 2. lit: I lay down flat for you



03.03.2025

Orphaned in the wild emigration





Since young, since young,
ah, I was orphaned, ah, I was orphaned,
in the wild emigration,
and I wasn't get used to,
and now, what will it happen with me,
Oh God, in a foreign land?
 

Deathly, oh God,
deathly, oh God,
oh God, I got ill
oh God, I got ill,
I went deathly ill,
oh God, and now what should I do?
Oh God, the unbearable of the emigration
oh God, and I am not get used to.
 

Not a doctor, not a doctor,
can't be found, oh God, it can't be found,
to heal my soul,
oh God, to save my body.
 

Oh God, the unbearable of the emigration,
oh God, and I am not get used to.
 


03.03.2025

Safe bets





In our home, you only think of yourself
And it feels like the darkness has become our friend
So now we take it for granted, pretending that nothing has happened
Like every time one of us gets burnt
She always gets left alone in the flames to suffer
It's written between the lines, no help
 

You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
 

I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
 

But every time I feel like luck is on my side
Will you turn it back again?
And maybe I'm exaggerating but that's how it fucking feels
 

You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
 

I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
 

I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night, oh